您的位置首页生活百科

唐代杜甫的守岁的意思

唐代杜甫的守岁的意思

的有关信息介绍如下:

翻译:

除夕守岁于堂弟之家,椒酒飘香祝词献雅。槽间喧闹着来宾们的骏马,庭炬惊散了林中的鸟鸦。

四十人生明朝又过,飞腾的夕阳已经西斜。我怎能再去拘束身心?烂醉如泥便是我的生涯。

出处:唐代·杜甫《杜位宅守岁》

原文:

守岁阿戎家,椒盘已颂花。盍簪喧枥马,列炬散林鸦。

四十明朝过,飞腾暮景斜。谁能更拘束,烂醉是生涯。

注释:

1、阿戎:古时对堂弟的称呼。

2、椒盘:盛椒的盘子。

3、盍簪:意谓朋友聚合。

唐代杜甫的守岁的意思

扩展资料

一、创作背景

该诗当是作于唐天宝十年(751年)。天宝十年,杜甫游宦于长安,功名无望,而又疾病缠身,有相当长一段时间卧居旅馆,以致多雨生鱼、青苔及榻,可谓潦倒至极。这一年的除夕,杜甫无奈流落到其从弟杜位家过年。

杜位为奸相李林甫的女婿,是一个攀龙附凤之人。杜位宅的除夕之夜,香烛高照,车马盈门,趋炎附势者络绎不绝。作为寄食者,诗人本已愁闷不安,而看到附势之徒拜见杜位时的低声下气、谄媚奉承、唯唯诺诺、不胜拘束的形状,诗人感到极度的厌恶和悲哀。

二、赏析

首联点题,说除夕在从弟杜位宅中守岁,元旦设宴,以盘进椒饮酒,献椒花颂。见得权门生活豪奢。颔联申上意,就眼前景写。说群朋合聚疾来,枥马喧腾;火炬照亮园林,惊散栖鸦。极言骑从之盛。

颈联转写自己,以四十,飞腾,句中自对,语极自然,而迟暮不遇之感,跃然纸上,以古诗愤郁之气纳入四十字中。以“四十”对“飞腾”字,谓“四”与“十”对,“飞”与腾”对,此联对仗别具一格。