请教以下日文的中文翻译,高手请进!
的有关信息介绍如下:
1. 通过各个日期格式,识别了比 5000日更早的日期。
2. 请确认日期的排列顺序。
3. 因为个别文字在严密度设定中,严密度的最大值过大,所以与词典非常不一致的文字就被转换成了'?'。请把设定值设小一点。
4. 文字严密度的最大值过大,所以与词典非常不一致的文字就被转换成了'?'。请把设定值设小一点。
5. 文字的上下行距离稀疏的时候,请变更印字的状态。除此之外其它的如变更文字抽出后再进行设定等(项目)、以防万一,请确认一下与底色进行反转的情况。
6. 调整项目主要是、图像种类检查/精度检查/差分舍入检查。
7. 设定从元号年转换到西暦(下2位)时的减法值。
8. 对于不存在高于指定文字高度的行来说、文字不会凸出来。
9.设定XY座标、角度、测量的数据从第几Bit开始输出.
10. 1bit:如果是1bit的话,、数据的1/2
11. OK/NG输出切换为one shot输出。
每次输出判定结果都要输出off delay的时间。
12. 开启过滤器的时候、边缘的极值(最大值)上加入这个设定值,并以相加后的最大值来进行测量.
13. delay中,通过从off delay的时间中减掉同步延迟的时间、以减后的时间来延迟输出。
14. 检查差分的取舍值很小。当图像种类检查为浓淡图像的时候,将设定值设大一点比较稳定。
15. 溢出错误
由于发生溢出,无法设定基准値。请将基准値进一位,指定距离单位进一位。
16. 页边极值
页边极值



